Navegando por la web, encontré estos afiches escritos en quechua. Me parecieron muy interesantes por dos razones. La primera, porque se está facilitando la información para aquellos peruanos que comprenden mejor la lengua quechua. La segunda, tiene que ver con una exigencia 'solapa': al crear textos en quechua, se le está exigiendo al quechua-hablante a que entre en contacto con su lengua en versión ágrafa. Que el quechua logre ser ágrafa es quizá una de las mejores formas de lograr su conservación.
sábado, 4 de julio de 2009
Willanaykuna (Avisos)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 masikuna rimaynku (amigos hablan):
Publicar un comentario